Ir al contenido principal

CURSO BÍBLICO A DISTANCIA - Lección 2


Lección 2
Lectura de dos Biblias: una en lenguaje actual y otra en lenguaje antiguo

Uno de los pasos de nuestro Curso Bíblico a Distancia consiste en la lectura de una Biblia en lenguaje actual la cual estarás comparando en todo momento con una versión clásica, de preferencia la Reina Valera 1960 que es la más común y la cual probablemente es la que has estado usando. Pero si prefieres cualquier otra ¡Adelante!

El lenguaje cambia, el sentido del mensaje no

En este ejercicio vas a notar la diferencia entre las diferentes traducciones. Dado que el lenguaje está en constante proceso de cambio el mensaje fijado en los textos escritos sufre un deterioro mientras más pasa el tiempo. Por ejemplo ¿Has intentado leer Don Quijote de la Mancha en su versión original o el Cantar de mío Cid? Cuando estas dos obras salieron a la luz fueron muy populares puesto que se escribieron en la lengua que el pueblo podía entender, pero curiosamente con el paso de los siglos esos escritos originales ahora solo pueden ser bien comprendidos por los eruditos. Una obra que en sus tiempos era divertida y hasta emocionante, debido al deterioro del lenguaje en que fue escrita originalmente, si no es actualizada, ahora resulta inaccesible.


Y es que hablando de las expresiones idiomáticas, lo que algún día fue una idea clara con el paso de los años, debido a los cambios en el lenguaje se vuelve una expresión oscura y confusa.

Lo mismo sucede con los textos que conforman la Biblia, los escritos originales fueron dictados en el idioma del pueblo para que todos pudieran entender el mensaje, pero miles de años después se necesita de verdaderos expertos en varias disciplinas (y la ayuda de Dios) para entender su mensaje correcto.

Ello no quiere decir que la Biblia tenga errores y por ello sea necesario corregirla constantemente. El mensaje Divino plasmado en los manuscritos originales, los cuales se escribieron en hebreo, arameo y griego es asombrosamente perfecto, sin embargo, como ya intentamos dar a entender, dado que el lenguaje cambia constantemente se debe adecuar de tanto en tanto. Pero esto con mucho cuidado, pues como veremos más adelante, se puede perder una parte vital del sentido del texto en una modernización apresurada.


Por ello la importancia de complementar siempre nuestras investigaciones con diferentes versiones de la Biblia. Y no limitarnos a solo una versión de ésta, sino acostumbrarnos a usar tantas como nos sea posible.

En el sitio biblegateway.com puedes consultar el pasaje que tu requieras en muchas versiones de la Biblia, y además está en español.


Pasajes oscuros

Para entender un poco más de cómo el tiempo oscurece el sentido de un pasaje vamos a poner este ejemplo en el que compararemos la versión Reina Valera 1960 con la versión Traducción en Lenguaje Actual:

Haced morir, pues, lo terrenal en vosotros: fornicación, impureza, pasiones desordenadas, malos deseos y avaricia, que es idolatría... Colosenses 3:5 REINA VALERA 1960 (RVR 1960)

Ahora comparemos este mismo pasaje con una versión en lenguaje actualizado:

Por eso, den muerte a todos sus malos deseos; no tengan relaciones sexuales prohibidas, no sean indecentes, dominen sus malos deseos, y no busquen amontonar dinero, pues es lo mismo que adorar a dioses falsos. Todo esto hace que Dios se enoje con los desobedientes. Colosenses 3:5 TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL (TLA)

Pero ojo no siempre algún pasaje tiene una actualización afortunada, como veremos a continuación.

Cuando el sentido del pasaje se pierde en una actualización del lenguaje

A veces el sentido original se pierde en un esfuerzo por hacer comprensible la idea de algún párrafo. Por ello es bueno que no descartemos nunca las traducciones anteriores, pues, igual que cuando hacemos un respaldo en nuestros sistemas de cómputo, las traducciones antiguas nos sirven para volver atrás en caso de error.

Veamos el caso del siguiente párrafo que podemos encontrar tal cual en la Biblia Textual:

Y aquel Verbo fue hecho carne, y tabernaculizó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad. Juan 1:14 BIBLIA TEXTUAL (BT)

Ahora comparémoslo con la versión Traducción en Lenguaje Actual

Aquel que es la Palabra habitó entre nosotros y fue como uno de nosotros. TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL (TLA)

¿Te diste cuenta? Desapareció el término tabernaculizó y en su lugar apareció habitó. Si bien la traducción está perfectamente bien hecha, pues el verbo tabernaculizar, hoy ya totalmente en desuso, significaba hacer morada o habitar. Paradójicamente en esta mejora para comprender un mensaje se perdió un elemento clave en la comprensión de otros pasajes. Ahora te explico porqué:

En las traducciones modernas, el pasaje de Juan 1:14 se traduce habitó, pero en las traducciones más antiguas y en las literales se traduce tabernaculizó, porque la palabra griega correspondiente, skenóo (Dicc. Strong G4637), significa acampar, extender su tienda, tabernaculizar y se entiende como habitar o morar. Todo el evangelio de Juan, es una explicación muy amplia de cómo el Señor Jesucristo es el cumplimiento de la profecía de la Fiesta de Tabernáculos en la que precisamente se efectuaba el acto profético de extender tiendas o tabernáculos en los que se habitaba temporalmente.

Pero el pasaje del evangelio de Juan no solamente está conectado con la Fiesta de Tabernáculos (de ahí el término tabernaculizó) sino también con estos otros pasajes:

Respondió Jesús y les dijo: Destruid este templo, y en tres días lo levantaré. Dijeron luego los judíos: En cuarenta y seis años fue edificado este templo, ¿y tú en tres días lo levantarás? Mas él hablaba del templo de su cuerpo. Por tanto, cuando resucitó de entre los muertos, sus discípulos se acordaron que había dicho esto; y creyeron la Escritura y la palabra que Jesús había dicho. Juan 2:19-22 VERSIÓN REINA VALERA 1960 (VRV 1960)
Porque sabemos que si nuestra morada terrestre, este tabernáculo, se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna, en los cielos. Y por esto también gemimos, deseando ser revestidos de aquella nuestra habitación celestial; 2 Corintios 5:1-2 VERSIÓN REINA VALERA 1960 (VRV 1960)
Compara 2 Corintios 5:1-2 con esta versión actualizada
Pues tengo por justo, en tanto que estoy en este tabernáculo, el despertaros con amonestación; sabiendo que en breve debo abandonar el tabernáculo, como nuestro Señor Jesucristo me ha declarado. 2 Pedro 1:13-14 BIBLIA TEXTUAL (BT)
Por esto están delante del trono de Dios, y le sirven día y noche en su templo; y el que está sentado sobre el trono extenderá su tabernáculo sobre ellos. Apocalipsis 7:15
Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y él morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y Dios mismo estará con ellos como su Dios. Apocalipsis 21:3 VERSIÓN REINA VALERA 1960 (VRV 1960)

Notemos que en las traducciones modernas en el pasaje de 2 Pedro 1:13-14 se sustituye el término tabernáculo por cuerpo, que es lo mismo, ya que la palabra griega correspondiente skénos (Dicc. Strong G4633) significa tabernáculo, choza o residencia temporal, por lo que figurativamente se usa también para el cuerpo humano. Pero al hacer esta traducción, que insistimos, es correcta, también se pierde la conexión con muchos otros pasajes de la Biblia que nos llevan a una revelación asombrosa.


Ese es precisamente el objetivo de este ejercicio que vas a hacer: encontrar este tipo de tesoros que le vas a regalar a la humanidad. Cosas perdidas, pasajes que se hayan desconectado pero que tú, si Dios quiere, vas a reconectar.

Este tema da para mucho más, ya que hay una gran cantidad de traducciones desde las que tratan de ser lo más literal posible hasta las que incluso están parafraseadas. ¡Todas son valiosas! Poco a poco, y según tus posibilidades, irás conociendo unas y otras. Pero por ahora y en vista de que estás comenzando esta información es más que suficiente para ti.

¡Hasta la próxima!

Ver también:
· La Fiesta de Tabernáculos y el cumplimiento de la Promesa
· Tabernáculos y nuestra morada provisional
· Tabernáculos y las Fiestas de Israel


Tal vez también te interese:

Pudiera serte útil:

La sal: significado espiritual

Conocer los usos que antiguamente se le daba a la sal es fundamental para entender su significado bíblico. Por ello en este artículo comenzaremos mencionando las principales formas en las que se utilizaba este importante elemento en tiempos de la Biblia y luego hablaremos de su significado simbólico o espiritual.
El uso de la sal en la antigüedad

Hoy en día pensamos en la sal solo como un sazonador para nuestros alimentos, pero en la antigüedad la sal tenía más de 14.000 usos. A lo largo de la Historia, la sal ha sido utilizada para casi todo, desde derretir hielo hasta relajar los músculos.
Los antiguos se dieron cuenta que la vida no podía existir sin la sal, por lo que llegó a utilizarse como moneda y hasta provocó guerras.

Hay más de treinta referencias en la Bibliaacerca de la sal, incluido el infame momento en el que la esposa de Lot es convertida en memorial de sal por haber volteado hacia Sodoma en el momento de su destrucción (Génesis 19:26). Pero concretamente el uso preferi…

Usos y significados simbólicos del aceite

El aceite de oliva para los hombres de tiempos bíblicos

Para los antiguos el aceite de oliva era el más apreciado de todos los aceites, por lo que le atribuían un significado simbólico Divino.

En tiempos bíblicos, el aceite se usaba, entre otras cosas, como:
 - Combustible para las lámparas  - Medicamento  - Jabón de aseo personal  - Elemento ceremonial  - Ingrediente en la elaboración de alimentos

Por todo lo anterior, el aceite puro de oliva es también símbolo del Espíritu Santo. A continuación, hablaremos brevemente de sus usos en tiempos bíblicos y al mismo tiempo entenderemos los atributos del Espíritu Santo.
EL ACEITE DE OLIVA COMO COMBUSTIBLE

Uso en la antigüedad

Se usaba como combustible para las lámparas. Gracias al aceite era posible iluminar la noche. Primero en el Tabernáculo, y luego en el Templo, las lámparas del candelabro debían arder con aceite puro de oliva. (Levítico 24:2).
Significado simbólico de este uso
Como ya vimos anteriormente, antiguamente las olivas (aceituna…

El Candelabro: significado simbólico

Y me volví para ver la voz que hablaba conmigo; y vuelto, vi siete candeleros de oro...Apocalipsis 1:12
Los siete candeleros conforman el candelabro de siete brazos del Lugar Santo. Sin embargo la imagen que ve Juan no es terrenal, esto es, no mira el Lugar Santo del templo en Jerusalén, sino el del templo celestial, el cual, como la Ley nos enseña, fue usado como modelo por Moisés para erigir el Tabernáculo y posteriormente por Salomón para erigir el Templo.

Las siete fiestas de Israel

En esta serie de artículos hablaremos acerca del significado espiritual que tienen para la Casa de Israel las siete fiestas que nuestros padres celebraban. A continuación los enlaces a cada uno de ellos.


Pascua. Esta era la primera de las siete fiestas en las que el pueblo acudía en peregrinación a Jerusalén. El significado espiritual de la Pascua ha sido cumplido con el sacrificio de nuestro Señor Jesucristo, cuya carne y cuya sangre nos salvan de la muerte. Ir al artículo >>

Panes sin levadura. Como sabemos, el pan simboliza la Palabra de Dios y a su vez la levadura representa la corrupción, ya sea en las buenas obras o en la enseñanza. A esta fiesta también nuestro Señor le dio cumplimiento pues tanto su testimonio como sus obras y enseñanzas fueron puras y carentes de maldad oculta, ejemplo que igualmente nosotros su pueblo debemos cumplir. Ir al artículo >>

Primicias. En este día se cortaba una gavilla o manojo de cebada perfecta y se llevaba como primicia al Templo, do…

Usos y significados simbólicos del vino

El vino es, por supuesto, el más apreciado producto de la vid, y a lo largo de toda la Palabra, desde el Génesis al Apocalipsis, encontramos numerosas referencias a este producto.

Posiblemente la vid, al igual que la sal y el trigo, han acompañado al hombre desde que éste habitó la tierra. La Palabra nos dice que luego que bajó Noe del arca comenzó a labrar la tierra y plantó una viña (Génesis 9:20), y desafortunadamente con ello llegó también el primer ebrio de la Historia (Génesis 9:21), advirtiéndonos así el cuidado que debemos tener con el vino.

Yo soy la Vid Verdadera. Juan 15:1
Algunos usos del vino en la antigüedad y sus significados espirituales
Por el color, sabor, proceso de elaboración y sobre todo, efectos al organismo, los antiguos atribuyeron al vino profundos significados simbólicos, entre otros el gozo espiritual, la justicia, la sangre, el espíritu, etc.


El vino, con su efecto pasajero, representaba para los hombres de la Biblia, entre otras muchas cosas, la felicidad,…

La casa sobre la Roca: significado de la parábola

Cualquiera, pues, que me oye estas palabras, y las hace, le compararé a un hombre prudente, que edificó su casa sobre la roca. Descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y golpearon contra aquella casa; y no cayó, porque estaba fundada sobre la roca. Pero cualquiera que me oye estas palabras y no las hace, le compararé a un hombre insensato, que edificó su casa sobre la arena; y descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y dieron con ímpetu contra aquella casa; y cayó, y fue grande su ruina. Mateo 7:24-27
Explicación de la parábola de la casa sobre la Roca

Todas las enseñanzas del Señor Jesucristo (Juan 16:29) están expresadas de manera que deban resolverse tal como se resuelve un acertijo: meditando larga y profundamente en ellas.

Las lluvias tempranas y tardías: significado espiritual

Y no dijeron en su corazón: Temamos ahora al Señor Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardía en su tiempo, y nos guarda los tiempos establecidos de la siega. Jeremías 5:24
¿Qué son las lluvias tempranas?

En el antiguo Israel, las lluvias tempranas solo duraban unos pocos días, quizá hasta una semana, pero eso era justo el tiempo y la cantidad necesaria de agua que la tierra necesitaba para comenzar a ser arada. Por lo regular eran ligeras, pero el efecto en la tierra de esa primera lluvia del ciclo agrícola era absolutamente milagroso. Gracias a lo nutrido y humedecido que quedaba el suelo, poco más adelante, luego de haberla arado y sembrado correctamente, comenzaban a surgir los primeros brotes tiernos.

La tierra de Israel, endurecida y agrietada por el verano desértico (Jeremías 14:4), ante los asombrados ojos de los hombres, literalmente volvía a la vida. Las lluvias tempranas, eran la más milagrosa y amorosa manifestación Divina de aquellos días (Joel 2:23-24).

Uno araba y el q…

El trigo como símbolo de la iglesia de Cristo

Ya en otros artículos explicamos porqué la CIZAÑA es el símbolo de los falsos cristianos y por su parte la CEBADA es el símbolo de nuestro Señor Jesucristo. En esta ocasión, para finalizar esta corta serie, hablaremos brevemente del TRIGO como símbolo de la iglesia.

Les refirió otra parábola, diciendo: El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo; pero mientras dormían los hombres, vino su enemigo y sembró cizaña entre EL TRIGO, y se fue. Mateo 13:24-25El campo [de trigo] es el mundo; la buena semilla [de trigo] son los hijos del reino, y la cizaña [entre el trigo] son los hijos del malo. Mateo 13:38Dejad crecer juntamente lo uno y lo otro hasta la siega; y al tiempo de la siega yo diré a los segadores: Recoged primero la cizaña, y atadla en manojos para quemarla; pero recoged EL TRIGO en mi granero. Mateo 13:30

La Siega y la Cosecha como símbolos proféticos

Ya en una entrada anterior habíamos hablado acerca del ciclo agrícola en Israel y su relación con el cumplimiento de la profecía bíblica, en la que explicamos que para comprender mejor y disfrutar más el texto bíblico debemos estar familiarizados con algunos términos agrícolas. Poco a poco iremos abordando estos interesantísimos tópicos sin igual.

Para empezar, diferenciaremos los términos de siega y cosecha; al tiempo que notaremos cómo la Palabra menciona un uso práctico y sobre éste aplica un uso profético.

La Palabra de Dios, el alimento espiritual por excelencia

La Palabra de Dios es el ÚNICO alimento espiritual que da vida eterna.
Cada alimento mencionado en la Palabra de Dios es un símbolo cuyo significado debemos conocer: el fruto prohibido del Génesis, el maná que caía del cielo, las codornices que codiciaban los israelitas; la cebada, el trigo, la sal, la levadura, el vino, los frutos, el aceite, los peces…

La ley de Moisés, además del fruto del árbol de la Ciencia del Bien y del Mal (Génesis 2:15-17), menciona en Levítico 11 una serie de alimentos prohibidos como el cerdo, la rata, el conejo, etc. los cuales también guardan cada uno en sí mismos un interesantísimo simbolismo que a la brevedad posible nos es necesario abordar, pues es información vital para una vida espiritual saludable.
No solo de pan vivirá el hombre

 …para hacerte saber que no solo de pan vivirá el hombre. Deuteronomio 8:3

La Palabra de Dios enseña que no solo debemos alimentar el cuerpo físico, sino que también nuestro ser interior necesita alimentarse. Pero el aliment…